wwf bảo vệ loài hổ

» Graphic Design » Quảng cáo |     28-07-2008     | Tác giả: foxnight21 Đề cử tác phẩm Đặc sắc

Giới thiệu dự án

Hổ thường bị săn bắt để lấy da, xương, hay các bộ phận khác. Nạn săn bắt, buôn bán hổ khiến số lượng loài động vật quý hiếm này giảm 95% so với đầu thế kỷ 20. Ngày nay trên thế giới chỉ còn khoảng 5.000 - 7.000 cá thể hổ hoang dã, trong đó có khoảng 200 ở Việt Nam
Tại Việt Nam, gần như ¾ số hổ bị giết đều là nguồn cung cấp một số vị thuốc cho y học cổ truyền như cao hổ cốt
Bắt nguồn từ ý tưởng đó, tôi muốn làm 1 concept có hình ảnh khái quát được cách thức trên.
Chiếc hộp đựng thức ăn tạo cảm giác sự an tòan, chắc chắn, và là sản phẩm do con người tạo ra vì họ nghĩ điều đó tốt nhất với họ. Nhưng đó là cảm giác của sự lạnh lẽo chật chội, gông cùm, nơi sự an tòan có 1 giới hạn về sự hết hạn.
Nơi thiên nhiên bị nhân tạo giam cầm.
Và thế là họ đã giam chúa Sơn Lâm vào đó. Cặp mắt của chúa sơn lâm được tôi lồng ghép cảnh cuối cùng đọng lại trong mắt ngài là áng núi lưng chừng, nơi vẫy vùng của ngài. Khao khát với tự do, là khao khát với bản lĩnh của giống lòai

Zider đã tham gia gởi bình luận
anhduc87vn, foxnight21, eodzizizi, dzungcreat, dinka, Cooldesignvn, zicon, yooyie, themask, phanxico, versacephuong, bluerain, iglyduckling
  1. anhduc87vn
    anhduc87vn 01-08-2008, 01:51 AM
    Tagline dường như ko match với art direction ???
    "Touch a finger save a life" <--- người xem sẽ có thể hiểu làm rằng đụng tay vào để mở nốt cái hộp để cứu sống chú hổ nhưng thực ra nếu đã coi hổ như một sản phẩm cho con người, dễ ăn như đồ hộp thì khi họ nhìn vào 1 chiếc hộp đang mở nửa chừng họ sẽ muốn mở tiếp. Mà đã là food trong hộp thì có nghĩa là .. đa bị làm thịt, sao có thể cứu (nếu dựa trên tagline). Vì vậy tagline và art direction đang có sự tranh chấp ;)
    foxnight21
    foxnight21 02-08-2008, 12:56 AM
    ừh cám ơn ^^ mình sẽ lưu ý vấn đề này, xì kiu nhiều
  2. foxnight21
    foxnight21 28-07-2008, 10:10 PM
    Thank tấtc cả mọi người em sẽ lưu ý, mọi ý kiến của các anh chị ^^
  3. eodzizizi
    eodzizizi 28-07-2008, 09:35 PM
    Tuấn luôn có những ý tưởng đáng để suy nghĩ và học tập! thể hiện tốt quá, không fav không được!
    foxnight21
    foxnight21 28-07-2008, 10:27 PM
    Lg iu ^^ không được lộ danh tánh bạn ra công khai thế ^^
  4. dzungcreat
    dzungcreat 28-07-2008, 09:34 PM
    Hiểu thế này được k:
    - Touch a finger = nhấn 1 phát vào cò Súng
    - save a life = Cứu rỗi một cuộc đời = lên thiên đường
    => bắn một phát được chú Hổ cho vào đóng hộp!!!
    Dzui dzui thôi à nha!
    Ý tưởng hay đó bạn, nhưng chưa lột tả được rõ lắm vì tớ lại hiểu: phải mở nắp hộp "đựng con gì đó" mới cứu được "con gì đó". muộn rồi ....chậc chậc!
    Và nếu câu slogan của bạn nghe ổn thì nó lại chỉ hợp trong một ngữ cảnh nhất định mà thôi. Touch a finger cũng có thể là "Xiết cò"....hì hì hì
    foxnight21
    foxnight21 29-07-2008, 09:54 AM
    các bác iu quí của em bác nào rảnh chỉ em tiếng anh coi ======> dốt wé nà
    dzungcreat
    dzungcreat 29-07-2008, 06:58 AM
    Cha này đọc chả kỹ gì cả: "Dzui thôi" à nha cha nội! Dinka nói vậy tôi càng tự hào vì đầu óc hài hước tưởng tượng phong phú thôi! Tôi hoan nghênh ý tưởng cơ mà, chỉ là góp ý theo nhiều chiều!mà nói thật nhé: Tôi nói chuyện với người bản xứ cũng tương đối, nhiều người còn hài hước hơn tôi nhiều đó Dinka! Đừng mang Britian ra đây dọa ma à nha!
    dzungcreat
    dzungcreat 28-07-2008, 10:16 PM
    tất nhiên, cái hộp nào có cái móc để mở đều tốt hơn loại không có và phải dùng dao để đục!dzui thôi mà. Mình nói rồi ý tưởng tốt nhưng có lẽ câu chữ càng chắt lọc để có nhiều góc mở sẽ tốt hơn nhiều...Chúc thành công!
    dinka
    dinka 28-07-2008, 10:15 PM
    tiếng Anh cũng như tiếng Việt hay sử dụng tiếng lóng, nghĩa đen nghĩa bóng, nhưng thử đưa câu slogan này cho 10 ng` dân bản xứ (Britian) thì dám cá là ng` ta cũng sẽ ko nghĩ ra đc cái ý tưởng mà dzungcreat nói đâu :D Hơn nữa, "touch a finger" có nghĩa là "xiết cò" thì thú thật là mình mới nghe lần đầu :p
    foxnight21
    foxnight21 28-07-2008, 10:12 PM
    Thiệt ra cái đồ hộp có cái để gỡ ra đó bạn, mình nghĩ đơn giản là thế thôi
    cooldesignvn
    Cooldesignvn 28-07-2008, 09:45 PM
    chí lý...chí lý ! một slogan không chú ý kỹ có thể sẽ gậy hiểu lầm !
  5. zicon
    zicon 28-07-2008, 09:18 PM
    Ý tưởng hay quá...................con hổ nhìn tội tội..............sao hem cho nó chảy nước mắt luôn có nó thêm phần bi đát :D
  6. yooyie
    yooyie 28-07-2008, 08:45 PM
    Ko có thịt hổ đóng hộp! T____________T
  7. themask
    themask 28-07-2008, 08:39 PM
    vote 10 tim cho idea
  8. dinka
    dinka 28-07-2008, 08:39 PM
    có lẽ mình ngu ngốc quá chăng khi mà đọc đi đọc lại nhiều lần rồi, mình vẫn ko hiểu đc ý nghĩa của tác phẩm này, cũng như câu slogan :p Tại sao chạm 1 ngón tay lại cứu đc 1 sự sống?
    1. [i]Chiếc hộp đựng thức ăn tạo cảm giác sự an tòan, chắc chắn, và là sản phẩm do con người tạo ra vì họ nghĩ điều đó tốt nhất với họ[/i] << đây là lợi ích cho con ng`
    2. [i]Nhưng đó là cảm giác của sự lạnh lẽo chật chội, gông cùm, nơi sự an tòan có 1 giới hạn về sự hết hạn[/i] << đây là sự bất lợi cho con hổ
    Thật sự mình chưa thấy đc sự liên quan giữa 1 và 2. Nếu nói về thứ an toàn, chắc chắn thì còn nhiều thứ có thể thể hiện tốt hơn cái vỏ đồ hộp, và tại sao lại dùng cái vỏ đồ hộp cho con hổ để nói lên nạn giết hổ để nấu cao hiện nay?
    Mình thấy nếu như tác phẩm đề cập đến nội dung: sự bức bách, khó chịu khi bị giam cầm trong cái thứ đc cho là an toàn nhưng chưa chắc đã an toàn thì có lẽ hợp lý hơn, mặc dù cách thể hiện chưa độc đáo lắm.
    Chỉ là 1 vài ý kiến nho nhỏ :D
  9. phanxico
    phanxico 28-07-2008, 07:49 PM
    Ý tưởng lạ! vote 10 tim!:D:D
  10. versacephuong
    versacephuong 28-07-2008, 07:47 PM
    pac xai font j vay , dep wa, share ih ! ^^, y tuong cua póter rat tot, nhung cach the hien thi van chua thuyet phuc lam !:D
    foxnight21
    foxnight21 28-07-2008, 10:11 PM
    bác đợi em lên trên máy ông anh em tìm, hôm đó em làm bên máy ổng ^^ , tìm thấy sẽ báo bác
  11. foxnight21
    foxnight21 28-07-2008, 11:46 AM
    Mình thích câu sologan Touch a finger save a tiger hơn ^^
    bluerain
    bluerain 28-07-2008, 06:20 PM
    tiếng anh rất hay nhưng in trên báo vn thì người ta lại đâu có cho >.<
    iglyduckling
    iglyduckling 28-07-2008, 12:09 PM
    đúng rồi, Touch a finger save a tiger